Periodismo desde el centro del mundo

Colección ManioQueen de Sioduhi: poncho de sport bicolor ‘Canoa’. Foto: Christian Braga/SUMAÚMA

Si Michael Jackson hubiera nacido en el estado brasileño de Pará, se parecería a Maickson Serrão. Eso fue lo que deseó la ribereña Rosicléia cuando mezcló las letras iniciales de Michael con las finales de Jackson y bautizó así al original y originario Maickson, nacido en Vila de Boim, un distrito a 90 kilómetros —o 12 horas en barco— de Santarém. El pueblo forma parte de la Reserva Extractiva Tapajós-Arapiuns.

El hijo de Rosicléia es el presentador de Radio SUMAÚMA, un podcast quincenal en el que se analizan, desde el punto de vista indígena, temas y reportajes publicados en SUMAÚMA. Esta vez, sin embargo, Maickson no está por ahí buscando noticias para comentarlas. Él es la noticia.

Maickson fue el único brasileño seleccionado por el Global Shapers —uno de los principales programas de voluntariado del mundo, presente en 369 ciudades de todos los rincones del planeta— para participar en el Foro Económico Mundial en Davos, Suiza. El evento arrancó el día 16 y se extenderá hasta el 20 de enero. Además de Maickson, también se encuentran en Davos el ministro de Hacienda, Fernando Haddad, y la ministra de Medio Ambiente y Cambio Climático, Marina Silva.

Al igual que Marina, Maickson participa en paneles sobre pueblos indígenas y cambio climático. Pero cuando estaba haciendo las maletas y se preparaba para el viaje, surgió la provocación: «¿Cómo me voy a diferenciar de los demás?» A pesar de mis rasgos, que denotan que soy del norte de Brasil, si me pongo traje y corbata no dejaría de ser uno más. Entonces, ¿cómo podría llamar la atención? ¿Cómo podría marcar territorio y decir: «¡Qué pasa! He llegado, aquí estoy, ¡soy yo!»?

Colección ManioQueen de Sioduhi: poncho de sport bicolor ‘Canoa’. Crédito: Christian Braga/Sumaúma

Fue entonces cuando decidió pedirle ayuda a Sioduhi, un estilista indígena que está conquistando los corazones indígenas y no indígenas del Amazonas. En Manaos y São Gabriel da Cachoeira, ciudad natal del artista del pueblo Pira-tapuya, encontramos a muchos indígenas luciendo sus últimas colecciones. La camiseta en la que está escrito Originarie y la que tiene un dibujo del mapa de São Gabriel, que parece la cabeza de un perro, pueden verse en los torsos de los amazónicos por todas partes.

Sioduhi accedió a la petición del podcaster y rápidamente montó cuatro looks de su nueva colección ManioQueen [manio significa yuca, en tupí; y queen, reina, en inglés]. La Galeria Amazônica, que reúne tienda y galería para vender y exponer arte indígena de 23 pueblos del río Negro sin intermediarios, cedió 12 piezas para componer etnolooks exclusivos para la cita de Maickson Serrão en Davos.

Detalle de la chaqueta ‘Camino al Huerto’. Foto: Christian Braga/SUMAÚMA

Chaqueta ‘Camino al Huerto’ y camiseta ‘Estrellas de Beiju’. Crédito: Christian Braga/Sumaúma

«Me viste un estilista de la talla de Sioduhi, que busca hacerse un hueco en el mercado, es autodidacta y valora los orígenes, los recursos de la naturaleza. Utiliza telas [sostenibles], confecciona tintas que no dañan el medio ambiente y valora la materia prima de la selva. Quizá no consiga marcar territorio con mi expresión, con mi discurso, quizá no tenga mucho espacio para hablar dentro del Foro, pero cada espacio que ocupe conseguiré hacerme notar con mi indumentaria. Es eso: yo hablo de varias formas, y la ropa es una de ellas», dice Maickson.

Pero apreciar de cerca las creaciones de Sioduhi no podría ser privilegio exclusivo de ministros, jefes de Estado, personas adineradas y otros públicos en el Foro o en las calles de Davos. Por eso, SUMAÚMA decidió hacer una sesión de fotos en el centro de Manaos y en el Museo de la Amazonia (Musa), considerado el trozo de selva preservada más grande dentro de un área urbana en Brasil. Todo sería ya muy lujoso de por sí, pero la producción contó además con el apoyo de Ramon Alada, artista y estilista de Manaos, que ayudó a preparar a Maickson para las fotos que le hizo Christian Braga.

Colección ManioQueen de Sioduhi: abrigo ‘Hortelano’ y pantalones sastre de sport ‘Yendo al Huerto’. Foto: Christian Braga/SUMAÚMA

Ese día, después de la sesión, Maickson, que normalmente suele hacer preguntas a los entrevistados, contó a SUMAÚMA un poco de su historia. ¿Quién es Maickson Serrão?, pregunté. Extendió el brazo derecho, cerró el puño y deslizó la mano por su tatuaje. La iglesia, el río y la playa recuerdan a los pueblecitos de la Amazonia; pero no es cualquier sitio, es la tierra de Maickson, la tierra de los Tupinambá.

«Boim es la tierra de los Tupinambá, así que, hoy, me reconozco indígena. En ese proceso de colonización, a uno lo acaban empujando a no ver esa identidad, pero, a medida que estudias, adquieres más conocimientos y más conciencia crítica, acabas dándote cuenta de ese reconocimiento. Vas y te sumerges en tus orígenes, en tus raíces. Y es un proceso por el que pasé cuando ya era adulto, y me siento más completo por eso, por ese proceso de verme, de reconocerme como indígena, de valorar toda esa cultura».

Maickson participó en el disputado Sound Up, un programa de Spotify que ofrece una sólida formación con los mejores profesionales del mercado para que las ideas de las personas negras e indígenas lleguen al mercado. En Estados Unidos, varios grandes éxitos de la podcastfera salieron de este programa. Aquí en Brasil, Maickson fue la gran revelación del año en la plataforma. Su podcast de narración de historias, Pavulagem, estuvo entre los 10 mejores lanzamientos de 2022. Fue el primer original de la plataforma producido en la Amazonia y con guion, presentación e idealización 100% amazónicos. En diciembre, Maickson renovó su contrato con la plataforma.

Pavulagem. El personaje

Colección ManioQueen de Sioduhi: overol ‘Creador del Alimento’. Foto: Christian Braga/Sumaúma

Con 12 años, Maickson Serrão llenaba de panes la cesta de su bicicleta y salía a venderlos de puerta en puerta en Vila de Boim. No decía que no cuando le invitaban a desayunar y en poco tiempo ya se sabía el nombre y los chismes de toda la comunidad. Si atracaba un barco con gente que llegaba al puerto, corría y ya se ponía a hacer preguntas. Todo un minireportero.

Aún adolescente, consiguió su primer empleo como reportero. El periódico se llamaba A Notícia. Lo hacían jóvenes de la comunidad e informaba sobre el bingo benéfico, las campañas de educación y las acciones de prevención del embarazo infantil. También hablaba de poesía y publicaba los resultados del campeonato de fútbol. Todo ello escrito a mano e ilustrado con recortes y dibujos. En poco tiempo, Maickson, «fascinado» con su trabajo, pasó de reportero a jefe de redacción de A Notícia. Tenía 14 años.

Antes de ser distribuida a la comunidad, la edición de 10 páginas viajaba en barco a Santarém, donde Paulo Lima, de la organización Saúde e Alegria, hacía cientos de fotocopias y las mandaba de nuevo en barco a Vila de Boim.

El redactor jefe no tardó mucho en decidirse a crear una versión en audio. La radio-poste A Notícia se transmitía a través de un megáfono improvisado atado en lo alto un poste de la luz. Desde la plaza, Maickson leía en voz alta las noticias que escribía. Su voz amplificada despertó una pasión por el audio y la narración.

En esa época, nadie tenía luz en casa. A excepción de Chico Preto, exempleado de Amazonex, una antigua maderera que operó hasta que se creó Resex Tapajós-Arapiuns. Chico Preto heredó el generador de la antigua empresa y ofrecía banquetas de madera para que los vecinos vieran el telediario de la noche y la telenovela del momento —aunque no todos los días—. Cuando no era posible ver la televisión al anochecer, el niño Maickson salía corriendo a casa de su tía Maurícia, quien le contaba un montón de historias de risa y de miedo sobre la selva.

Maurícia falleció durante la pandemia de covid-19. Con ella se fueron las historias de la selva de Tapajós que contaba a los niños y niñas. «Después de su muerte sentí la necesidad de hacer esa catalogación de historias», dice Maickson. «Tenía un recuerdo muy fuerte de sus historias. Eran tres hermanas: Maurícia, Zoraide y Joana. Joana y Maurícia ya fallecieron, solo mi abuela Zoraide, que tiene 96 años, está viva».

Colección ManioQueen de Sioduhi: cortavientos ‘Quema de Maleza’. Foto: Christian Braga/Sumaúma

Fue entonces cuando Maickson decidió escuchar las historias de los narradores, catalogarlas y crear un podcast de historias de ribereños. El curso en Spotify fue la oportunidad de refinar la idea, que pasó por manos de profesionales experimentados, como Tiago Rogero, autor del premiado Vidas Negras y del Projeto Querino. Después de casi dos años de trabajo, su Pavulagem empezó a transmitirse.

«El primer episodio fue [transmitido] el 30 de junio de 2022. Era como ver un sueño haciéndose realidad. Mi sueño haciéndose realidad. Y entender que todo esto es fruto de una comunidad, porque si los narradores no me hubieran proporcionado esas historias, no me hubieran acogido tan bien, no se hubieran sumado a mis ganas de contar más historias, nada de eso hubiera sucedido», dice.

En Pavulagem, Maickson presentó, en 12 episodios, historias de una serie de seres encantados de los bosques, como el Yuruparí, el demonio del bosque; el boto, príncipe de las aguas; el Patauí, vagabundo de la noche; el Curupira; el Taú y muchos más en las voces de los ribereños. Un trabajo que es el resultado de meses de entrevistas e investigaciones del podcaster.

Colección ManioQueen de Sioduhi: poncho de sport bicolor ‘Canoa’y complementos en composición cubista. Foto: Christian Braga/Sumaúma

Pavulagem no es solo el nombre del podcast, es un personaje creado e incorporado por Maickson para darle la libertad de contar mitos e historias, de una manera absolutamente original, de los muchos seres misteriosos que habitan la selva más grande del mundo. En cada episodio, el oyente se adentra un poco más en la selva y conoce más sobre lo visible —e invisible— de la Amazonia, guiado por las voces de los narradores de la región, que, al igual que las historias, pueden existir o no. Depende de la imaginación de quien esté en el lugar del oyente. Sencillo y genial, como el autor.

Mirar a Maickson es como reposar la pupila en un caleidoscopio. Una imagen siempre será diferente de la siguiente. Comunicador de la selva y emprendedor de sueños, antes de despuntar en el mundo de los podcasts, Maickson desarrolló una aplicación de ventas online de billetes de barco, fue uno de los 10 finalistas de un concurso nacional de negocios, participó en la primera temporada del programa Negociando con tiburones Brasil del Canal Sony y, respiren, formó a profesores en módulos de Word y Excel en un proyecto de Tecnologías Digitales con escuelas del sistema público municipal de Manaos, donde vive desde que superó unas oposiciones a profesor de educación física. El año pasado cumplió un gran sueño: obtener el grado en Periodismo, la pasión que lo llevó a SUMAÚMA.

«SUMAÚMA no se casa con nadie, tiene libertad para decir lo que piensa. Publica en tres idiomas. En portugués, español e inglés. SUMAÚMA utiliza el bagaje de periodistas como Eliane Brum y Jonathan Watts, por ejemplo, para llevar esas voces al mundo. Necesitamos un periodismo como SUMAÚMA, que hable desde el centro del mundo, que busque poner en valor a las personas de la zona. Así pues, SUMAÚMA es portavoz de los pueblos indígenas, de los pueblos de la selva. Por eso estoy orgulloso de nuestra Radio SUMAÚMA».

Pavulagem es un neologismo procedente de pavão (pavo real, en portugués), que significa bonito y pomposo. En el lenguaje popular del estado brasileño de Pará, representa a la «persona a la que le gusta exhibirse». Maickson viajó a Davos hecho un auténtico pavón, con ropa diseñada por la sensación del momento de la moda indígena brasileña, collares y pulseras de diferentes etnias y una foto de perfil actualizada tomada en el primer editorial de moda de SUMAÚMA.

El 30 de enero se emitirá la entrevista que le hizo al creador de la ropa que se llevó y que ahora luce en Suiza. Radio SUMAÚMA tendrá una edición para contar la historia de quien está haciendo historia. Así que ya tardas en entrar en tu canal de podcast preferido y en seguirnos para no perderte este ni ningún otro episodio con la voz de este ribereño tan engalanado y dispuesto a informarte de una manera que solo los hijos de la selva pueden hacerlo.


Traducción de José Luis Sansáns

Varias ceibas (sumaúma en portugués) y Maickson Serrão. Poncho de sport bicolor ‘Canoa’. Crédito: Christian Braga/SUMAÚMA

© Derechos reservados. No reproduzca el contenido de esta página en ningún medio sin autorización expresa de SUMAÚMA