Jornalismo do centro do mundo
Micélio

***

O Programa de Coformação de Jornalistas-Floresta Micélio-SUMAÚMA foi iniciado em maio de 2023. No total, 14 pessoas do Médio Xingu (quatro Indígenas, três Beiradeiros, uma Quilombola, uma camponesa, uma pescadora, uma enfermeira de saúde indígena e jovens urbanos de Altamira) participam de encontros na floresta e na cidade, são acompanhadas por “sementoras” – jornalistas seniores de SUMAÚMA – e também as acompanham, porque a coformação é real e conjugada no cotidiano. Nesta história em quadrinhos, que dá voz aos peixes afetados pela construção de Belo Monte, a sementoria foi de Talita Bedinelli. Para a realização do texto, Sara Lima, participante do Micélio, fez entrevistas com moradores das comunidades atingidas por Belo Monte e contou com a assessoria científica de Jansen Zuanon, biólogo especialista em ecologia de peixes amazônicos. Os quadrinhos foram desenhados por Pablito Aguiar.

Coordenado por Raquel Rosenberg, cofundadora do Engajamundo, o método pedagógico do Micélio-SUMAÚMA deliberadamente escapa de qualquer ortodoxia. O programa, idealizado por Eliane Brum (também responsável pela supervisão e pelo conteúdo) e Jonathan Watts, mantém o rigor, a responsabilidade e a precisão do jornalismo tradicional.

Micélio-SUMAÚMA conta ainda com a consultoria de cuidados da psicanalista Ilana Katz e a produção de Thiago Leal. A administração financeira é de Mônica Abdalla e Marina Borges é a assistente administrativo-financeira. Micélio-SUMAÚMA é apoiado por Moore Foundation e Google News Initiative.


Mais-que-humanes é um projeto fruto da parceria de SUMAÚMA com The More Than Human Rights (MOTH) Project, uma iniciativa da Earth Rights Advocacy Clinic da Escola de Direito da Universidade de Nova York.


Reportagem e texto: Sara Lima
Quadrinista: Pablito Aguiar
Sementoria: Talita Bedinelli
Consultoria científico-acadêmica: Jansen Zuanon, professor aposentado do Instituto Nacional de Pesquisas da Amazônia (Inpa)
Revisão ortográfica (português): Valquiria Della Pozza
Checagem: Plínio Lopes
Tradução para o espanhol: Meritxell Almarza
Tradução para o inglês: Sarah J. Johnson
Montagem de página e acabamento: Érica Saboya
Edição: Viviane Zandonadi (fluxo e estilo) e Talita Bedinelli (editora-chefa)
Direção: Eliane Brum

© Direitos reservados. Não reproduza o conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação sem autorização escrita de SUMAÚMA